汝龙之子忆父亲 翻译是最大乐趣 对译作要求严
来源:奋斗学识馆 本文已影响3.89K人
来源:奋斗学识馆 本文已影响3.89K人
契诃夫是杰出的小说家和剧作家,与欧·亨利、莫泊桑并称为世界三大短篇小说之王。代表作有剧本《万尼亚舅舅》、《樱桃园》等,以及短篇小说《变色龙》、《草原》、《套中人》等。翻译家童道明说:“契诃夫的作品是值得阅读的,它永远都不过时,也永远都在映照着人们的内心和精神世界。”
而对于中国的许多文学爱好者来说,一提到契诃夫,就会想到翻译家汝龙。2016年恰逢其百年诞辰,人民文学出版社推出了《契诃夫小说全集》(汝龙译),收录了契诃夫自1880年到1903年间创作的中短篇小说近五百篇,完整地反映了契诃夫各个时期的小说创作。
在汝企和眼里,翻译是汝龙生活中最重要的内容和最大乐趣。他深居简出,把生活里的大部分时间都用在翻译上,不过周末,很少娱乐。为了翻译契诃夫,汝龙付出了难以想象的努力和艰辛,儿子和女儿私底下管父亲叫“苦行僧”。
“父亲在年轻时候养成熬夜的习惯,为了使自己不困,常常是站着趴在箱子上翻译。”汝企和介绍,“父亲对译作要求非常严格,每次出版前都要反反复复修改。为使译作更为生动,还十分注意提高自己的艺术修养。他最喜欢的书就是《红楼梦》,经常说,每当感觉翻译的语言不流畅时,就要拿出《红楼梦》读几页,再翻译时就顺畅多了”。
著名演员濮存昕曾多次出演契诃夫戏剧。在当天的沙龙上,他也对汝龙的翻译工作给出了极高评价,并认为契诃夫是一位既能写小说又能写戏剧的伟大文学家。濮存昕说认为,在翻译这件事上,汝龙是用中国文学去诠释了俄罗斯文学,“这是很了不起的”。
世界上流传最广的书 圣经翻译成九百二十多种语言
电视剧《亲爱的翻译官》经典台词对白 经典语录名句赏析
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
圆明园被烧前的翻译插曲 清廷曾满城找人译夷文
翻译错误?日本被美国投原子弹的真相
清朝外国人名翻译趣谈 马戛尔尼还是马嘎尔尼?
朱生豪翻译作品 仅仅用了两本英汉互译的字典
世界佛教史上最伟大的翻译家到底是谁?
张嘉译个人资料简介 老戏骨张嘉译图片 张嘉译演过的电视剧
狗语能翻译成人话?狗语翻译机网上热卖
对中国历史有很大影响的翻译家林纾的故事
古代翻译官那些事 最早的记述出现在周朝
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
文件翻译错误或让日本挨了美国两颗原子弹
翻译错误让日本吃了两颗原子弹?
抗联老兵之子忆父亲 战时没在房子里睡过一觉
陈翰章日记在日本被发现 日方表崇敬进行了翻译
往攻之予必使汝大堪之翻译
翻译错误改变世界 赫鲁晓夫没想用核弹埋葬美国
汝之娘亲不识育人乎翻译 汝之娘亲不识育人乎解释
9月30日是什么节日?国际翻译日是几月几日
清朝一场搞笑的审判 审判夷人翻译滥竽充数
鸠摩罗什简介 东晋时后秦高僧著名的佛经翻译家
古代唯一被迫娶妻纳妾和尚 著名翻译家鸠摩罗什
孝子之至莫大乎尊亲的意思翻译
四大名著的外文译名 哪个最搞笑?
抗日神枪手杀汉奸翻译留示威字条致日军震惊
陈寅恪破译六朝“之”字姓名之谜 代表宗教信仰
验尸断案第一人宋慈 洗冤集录翻译成九国文本
季羡林简介 翻译文化终身成就奖获得者季羡林
父亲严厉母亲溺爱,逆子持刀向双亲
抗日英雄之子回忆 父亲体内33块弹片见证历史
红色密码之父曾希圣 破译国民党800多种密码
东江抗日英雄刘黑仔 杀汉奸翻译后留示威字条
十大元帅中除谁以外都被贺龙之女视作父亲?
马戛尔尼总结访华失败原因 翻译水平过低导致
大道之行也原文及翻译
菲律宾审中国渔民延期 当地华人拒当翻译
田单即墨之战的翻译 田单即墨之战的评价
当事人回忆川岛芳子之死 想穿父亲送的衣服上路